Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Kings 7

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 時以來沙曰、汝曹聽神主之言。神主如是言云、約明日此時、在撒馬利亞之門、一斗斛之細粉、必賣為一㖷唭啦、又兩斗斛麥、為一㖷唭啦。
2 時有一諸候、為王所仗其手者、答神之人曰、倘神主造牕于天、而可有此事乎。其曰、汝親眼卻將見之、惟不得食之。○
3 在入城門處、有癩病者四人、互曰、我等因何坐於此、待死乎。
4 我等若說我等要入于城則、饑荒在城、而在彼我等必死。又我等若坐於此、則亦必死、故也、我等好去降于西利亞之軍。伊等若存活我等、則我等生、伊等若殺我等、則我等亦不過死也。
5 於黃昏、伊等起來、欲至西利亞之寨伊等到西利亞寨之外邊、卻無人在彼。
6 蓋神主曾使西利亞軍聽車之嚮、馬之嚮、即像一大軍之嚮、而伊等相云、以色耳之王卻雇希太氐輩之王、及以至比多之王等、來攻我等也。
7 故伊等起來、而於黃昏逃走、且離其帳、其馬、其騾、又寨為本樣、而逃走生命也。
8 其癩輩到寨之外邊時、伊等入一帳而飲食、且將金、及銀、及衣、帶自彼去藏之。又來入一帳、而自彼亦帶往去藏之。
9 伊等相云、我等今做不美。今日是有好新聞之日、而我等卻默然。我等若待至天明、則必有偶害落于我等、故我等今好去告王之家知。
10 伊等遂來、叫向城門吏。伊等告之曰、我等已至西利亞之寨、而卻無人在彼、又無人之聲響、獨有繫馬、及繫騾、又各帳、照本樣也。
11 其乃呼及其門吏等、而伊等在內說於王之家知道。○
12 王乃夜起謂厥諸僕曰、我今說汝曹知西利亞輩攻我等所造之計、蓋伊等知我等餓、故伊等出寨去、自伏在田外、言云、他們出城時、我們就生擒之、且得入城也。
13 其諸僕之一答曰、以色耳之眾馬尚留于城者、卻但有五匹、而其卻如以色耳曾滅眾馬之餘。然我求爾令人將此五匹遣之出去、致我等知其。
14 實伊等遂將兩車之馬、而王遣之尾西利亞之軍曰、去且看。
15 伊等尾之至若耳但、而看一路卻滿以西利亞輩、于慌忙間、所丟了之衣、及器等。其差輩乃回來報王知。
16 民人乃出城刧西利亞輩之各帳、致一斗斛之細粉果賣為一㖷唭啦、又兩斗斛之麥為一㖷唭啦、照神主之言。○
17 王仗于其手那諸侯、王設他為守門、而民踐踏他于門、而他死照神之人曾于王下到之之時、而所說者也。
18 且照神之人曾說於王云、約明日此時、在撤馬利亞之門、兩斗斛之麥將賣為一㖷唭啦、及一斗斛之細粉為一㖷唭啦之言果見驗。
19 又那諸侯有答神之人云、倘神主造牕于天而可有此事乎。神人又答之曰、汝親眼必見之、惟不得食之。
20 此果驗于他、蓋民踐踏他于門、而他死也。